中文 | English

新闻媒体

新闻媒体

英文翻译:Cunha: Luke Shaw helped me adapt; my chemistry with Cas

2024-05-10

Determining translation needs

I think it's best to focus on translation first and then ask for clarification. I'll start with an English translation. After that, I should ask if the user needs a short 150-200 character summary of the news in Chinese, a longer article, a social media post, or any additional context. This way, I can ensure I'm providing exactly what they want!

相关\n

英文翻译:Cunha: Luke Shaw helped me adapt; my chemistry with Casemiro is the strongest.

需要我做什么?可以选一个:

    翻译需\n

  1. 改写成资讯稿(150–200字)
  2. 英文翻\n

  3. 扩写为长稿(含背景与数据)
  4. 做社媒文案/标题多个版本
  5. 补充相关背景与赛季上下文

雷速

  • 江西省 高新区 解放大道238号
  • 邮箱:
  • 13700008919
  • 传真: 029-81159070